Tuesday, August 22

地下鐵 지하철

都市人,倦了嗎?



Category: Photo

Sunday, August 20

孤鳥






Category: Photo

分叉點



Category: Photo

Saturday, August 19

油麻地



Category: Photo

西洋菜街



Category: Photo

Sunday, August 6

灣仔








Category: Photo

Monday, July 31

Kangta & Vanness Concert

Kangta & Vanness,吳建豪 & 安七炫

拍他們幹嘛???我不是他們FAN啊...



Category: Photo

Saturday, July 22

轉車了,下一站是...

人生旅途,就像坐列車一樣,要達到目標,可能要轉車又轉車;有時也有轉錯車的時候。我是時候下車,趕上另一班列車了。這兩天,下了在事業上一個大決定,就是要在一個不知名的車站下車。有時我想,如果在外國自由旅行,乘火車隨便在一個站去下車去看看,一定是很刺激好玩的。這次,我要下車的一個站,是什麼站呢?會有另外一班列車在等我嗎?我不知道,只管我要下車,因為這班車好像不是去我要去的地方,還愈來愈遠。雖然這班車,是很舒適的頭等車卡,但也是一班沒路線圖的列車,再下一站是什麼地方,沒有人知,很可怕。

認識我的人都知道我,不喜歡舒舒服服去旅行,我總愛吃點苦的旅程。就像我的西藏旅程一樣,弄到自己滿身灰塵,流點汗,受點傷,才算痛快...
現在,就如我上西藏之前,有點怕,又要去。再次祝福我吧!



Category: Essay

Friday, July 14

운이 나쁜 날

1달전에 전쯤에 인터넷을 통해서 알게된 친구는 홍콩에 여행하러 온다고 했다. 친구는 돈이 없어서 싼 하숙집을 예약해 달라고 부탁했다. 그래서 친구 대신 침사추이와 코즈웨이 베이에서 하숙집을 많이 봤다. 결국 코즈웨이 베이에서 방을 하나 예약했다. 원래는 보증금을 내야해어서 걱정된다. 하지만 친구를 위해서 전화로 예약했다. 하숙집에 가고 전하를 몇번 걸어서 하숙집 아저씨는 나를 믿어서 보증금을 안 내도 된다고 했다. 아저씨가 너무 좋다고 생각했다. 그때 그 친구한테 하숙집의 이름과 주소를 자세히 알려줬다. 그 빌딩에 하숙집들이 많아서 잘못 가지말라고 했다.

친구가 도착하기 하루전에 하숙집 아저씨는 전화를 걸고 내일 그 한국인이 올거 냐고 했다. 나는 친구가 꼭 하숙집에 갈거라고 대답했다.

그날 오후에 친구의 전화를 받고 하숙집에 왔다고해서 안심했다. 하지만 조금후에 하숙집 아저씨한테 전화가왔다. 왜 그 한국인이 아직 안 왔냐고 했다. 큰일났다!!! 당장 그 빌딩의 다른 하숙집에 전화로 묻고 친구가 다른 하숙집에서 체크인한것을 알았다. 친구가 핸드폰이 없어서 연락할 수도 없었다. 그 아저씨가 화가 나고 나한테 전화를 많이 했다. 나는 아저씨한테 사과를 많이 많이 했다. 운이 나빴다. ㅠ_ㅠ

Category: Essay

Tuesday, July 11

最後的戰車

這是我最後改造的4WD... 已經是十多年前...



Category: Photo

Thursday, June 29

人人想中獎



Category: Photo

Monday, June 19

多一點藏色





Category: Travel
Category: Photo

Friday, June 16

紅色戰士之歌 Reds Go Together

Buzz 為世界杯韓國隊面唱的打氣歌。
很有氣勢,就如成千上萬紅色民族聚起來一樣。

歌詞很簡單,我用了少少時間翻譯了,如有錯誤請多多指教。






Reds Go Together, By Buzz

어이! 한국! 어이! 한국! 어이! 한국!
어이! 대한민국!

噓!韓國!噓!韓國!噓!韓國!
噓!大韓民國!

그댄 나의 챔피언 너와 나의 챔피언
우리 함께 외치면 승리하리라
그댄 나의 챔피언 너와 나의 챔피언
우리 함께 외치면 승리하리라 한국

你是我的champion 你和我的champion
如果我們一起叫喊 一定會勝利
你是我的champion 你和我的champion
如果我們一起叫喊 一定會勝利 韓國

모두다 일어나 붉은함성 외치자
승리를향해 달려가는 전사들이 듣도록
너와나 다함께 일어나 이노래를 부르자
영원한 승리자 그들을 위해

全部一齊起來 叫喊紅色的喊聲
讓向勝利奔跑的戰士們聽到
你和我一起 起來唱這歌
為了他們 永遠的勝利者

Reds go, Reds go together
Reds go, Reds go together !

영원히 함께할 그대여 (대한민국)
그댄 나의 챔피언 너와 나의 챔피언
우리 함께 외치면 승리하리라
그댄 나의 챔피언 너와 나의 챔피언
우리 함께 외치면 승리하리라 한국

永遠地一起 (大韓民國)
你是我的champion 你和我的champion
如果我們一起叫喊 一定會勝利
你是我的champion 你和我的champion
如果我們一起叫喊 一定會勝利 韓國

[그댄 나의 챔피언 너와 나의 챔피언]
[우리 함께 외치면 승리하리라]
[그댄 나의 챔피언 너와 나의 챔피언]
[그대 영원한 챔피언]
[나의! 영원한 챔피언]


Category: Korean Culture

Tuesday, June 13

一個血紅色的民族

今天,在香港遇上了一個血紅色的民族...









Category: Photo
Category: Korean Culture
Category: HongKong

Wednesday, May 31

Thursday, May 25

人與橋





Category: Photo

Sunday, May 14

中上環快拍

期待了兩個多星期的今天,難得陽光燦爛。約定,還是再次預期地給放鴿子。
幹麻給這些影響心情,還是繼續拍吧。我想拍,有誰能阻我?

今天碰見了不少韓國遊客呢,愉快地傾談了一會。會說韓語的香港人,總給他們驚喜,很好玩呢。很想念韓國呢!















Category: Photo
Category: Essay

Wednesday, May 10

放工影...



Category: Photo

Sunday, May 7

西藏旅遊安全

其實西藏相對於中國大陸其他地方,治安算好好。
比深圳好好多,不過有D地方要注意。

基本上,在西藏,愈多人的地方就愈危險;荒山野嶺最安全。
我們一行三,每人手上一至兩部SLR,也平安無事。只要注意安全就好。

拉薩,係西藏最大的城市,人最多,所以治安一定要注意。



在街上,有幾種人要注意:

僧人(危險度:低),在街上有很多僧人會向遊客要錢化緣,其實都是假僧人,真的僧人不會問要錢的。他們有時會一路跟住你後面。不用怕,他們不會幹什麼,最好一眼都不看他們,萬一遇上,你冷漠地拒絕他們,一般都不會為難你。你喜歡,給他們幾角至一元都可以打發。

旅行社Sales(危險度:低),有很多旅行社Sales會在街上問你從什麼地方來,去什麼地方玩。他們都是正當的,沒什麼問題。有興趣可以聊聊,沒興趣跟他說你什麼地方都去了回來,明天就離開就可以了。

小孩乞丐(危險度:中),在街上有不少小孩乞丐,很容易分得出,他們都穿得不可再爛,身體污黑到不可再黑。他們見遊容都會問要錢。同樣,不要看他們一眼,不要拍他們,小心錢包就可以。有些會死纏難打,有些會捉住你不放,必要時,給他們一兩角就可以解圍。幸好,拉薩的乞丐,不會像其他地方,給了一個便有更多人來。
在拉薩以外的地方,也會有小孩乞丐叫你拍他們再問要錢,你不喜歡可不理,喜歡可以拍他們,之後給他們幾角至一元就可以,不用問他們要多少,其實多少都要,一元對他們來說可以用上一天了。我試過給他們文具,他們都不喜歡,乞丐只要錢,文具對他們沒用。結果,我的文具都給了其他給我拍又不問要錢的小孩,他們都很高興。

妓女(危險度:高),如大陸其他酒店一樣,你男性入住酒店,幾乎一定會有妓女打電話上來房間和拍門。電話用接,拔掉電話線好了,不然會一直打給你直到2:00AM... 門當然不要應,開了門,你的攝易器材安全很有問題。

小偷(危險度:極高),一般街道小偷都不多,但去到著名的遊客區八郭街,小偷多得很。真是緊有一個o係左近。我們三個都穿著 Gortex 帶著DSLR進入八郭街,當然成為最大的獵物,所以大家都要一眼關七,影相買東西之餘,留意身每一個人,待別是十多歲的男孩和中年男人。很多人會不斷走來撞,要很小心。有次我見有個男人正要伸手入友人的袋子,我一看見他便縮回。只要你發現這些可疑人物在你身邊,你盯住他們就好,他們會醒水自動走開。有人問你現在是什麼時間,不同理他,一定是壞人,想看看你的是否金錶。多注意身邊每個人,與友人一同進退,是最安全的。




TIPS:
﹣錢最好分開三個地方放,最密的放你一的一百元大紙,另一地方放幾十元細紙,用來買西東,還要在最就手的地方放些一元幾角,方便在被乞丐抓住時解圍。

﹣可以的話,不要在城市內穿你那鮮色的 Gortex 外套,不然人家在老遠便發現你這個拿相機的港燦了...

﹣可以準備一些文具,送給給你拍照的小朋友(不是乞丐),他們都會高興到不得了給你拍多幾張。


Category: Travel

Saturday, April 29

拾回我的最愛

最近找出當年我最愛的 Beyond CD 出來,發覺有部份CD已經開始發霉,有一隻還已經種菌太深,抹不掉造成跳線。真是可惜呢!

今日一次過把多隻CD用 iTunes 轉成MP3,一來可以在iPod nano 聽,二來原版CD有什麼三長兩短的話,我還有MP3檔案。

當初發表CD媒體時,聲稱可以保存一百年。但是我手上的CD,有不少不夠十年已經開始出問題,有的發霉,有的穿了一個個小孔,有的CD彩色面圖案竟掉出來,很可怕...

任何數碼媒體,還是要多一個或以上的備份為安全。還得每數年重新燒錄,以前燒CD-R,近年重新燒錄為DVD+/-R,下次應該是燒 Blue-ray 碟吧。唱片壞了少事,可以買回,相片不能重拍,所以從來對相片資料都很小心處理。

Category: Mac

Friday, April 28

藏色

RVP100F 數張

第一次用 RVP100F 感覺不如舊的 RVP50 好色,很多相,除了藍色比較出之外,其他色都差一點。富士一向最強的綠色,在RVP100F中是表現最差的。奇怪...







Category: Travel

Monday, April 24

你是我的命運

2005年,《你是我的命運》上映時,我瀏覽了其官方網頁後 http://www.mysunshine.co.kr/,便很想立即看這套電影。幸好這麼快便在香港可以看到!看過全度妍的《快樂到死》《Scandal 朝鮮男女相悅之事》都有不錯的演出,相信她的電影都不會差。男主角HWANG Jung-min 황정민,我並不認識,樣子也不突出,在韓國隨街都是這種樣子的男人。

這電影實在不錯,典型韓國愛情悲情片,感人非常。可以叫我差點哭出來的電影,實在不簡單。全度妍還保持了她應有的水準,男主角的演出是我意料之外出色,是個很強的實力演員。

不過,字幕方面,可以說是差勁。女主角在中段之後(還未結婚),開始稱呼男主角為오빠(哥哥)。在韓國,一般女性都會稱呼男性好朋友或者男朋友作「哥哥」,十分普通。但是字幕把「哥哥」譯作「老公」,叫我百思不得其解。是否怕如果譯作「哥哥」會叫觀眾不理解?我覺得此一做法把原作意思修改了,要不得。其實「哥哥」和戲中女主角經常唱的歌很有關係,那首歌就是WAX的《오빠》(哥哥)。

在電影最後出Roller時的一首歌都很好聽,我不知是誰的歌曲。我看韓片,都喜歡看完Roller才離開。但是,繁忙的香港人,連工餘看電影時候都十分趕時間,永遠Roller一出便急不及待離開電影院。其實,出Roller的兩分鐘時間都是我享愛電影的時間。雖然黑低黑白的Roller,我未必細心去讀,但就是這樣的畫面,加上背景音樂,好讓我再回味電影的結局,再定一定神。另外也算是對電影的尊重。有時,看到最尾一刻,會有特別驚喜。結果,我還是看到最後,Roller還未播完,友人們都很趕時間地離開了,職員已經很趕時間地收拾垃圾。我離開時,只有我一個觀眾。




文邪的有關文章:
《為何要逼我提早離場?》

Category: Korean Entertainment

Sunday, April 16

回來了

14天西藏之旅完了。西藏旅行不比想像中艱鉅,雖然我們數次上了海拔5000多米的地方,但其實在大自然之下依然十分渺小。幸得隊員互相支持,我們都完全戰勝了高原反應。沿途,我們碰到了不少跟我們同聲同氣的廣東人,他們都比我們厲害,由陸路入藏,一邊入藏一邊遊玩,實在了不起。如果下次再有機會去西藏,我也一定要由陸路前往。

拍了很多照片,相信也要一兩個月時間去處理。雖然旅程中,每天都忙著拍照,但親身體驗大自然才是最重要。

感謝家人和朋友的支持和祝福,沒有你們我不能完成這旅程!



Category: Travel

Friday, March 31

上路去 갈거예요

要去的地方,終於都上路去。再見!

오늘은 여행 하겠어요. 여러분 안녕히계세요!